<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>THE LORD OF LAUTTAWAR</title>
	<atom:link href="http://lauttawar.com/home/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lauttawar.com/home</link>
	<description>Selamat datang di dunia Lauttawar</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Nov 2009 11:25:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Acehnese at UNHCR 1992</title>
		<link>http://lauttawar.com/home/?p=49</link>
		<comments>http://lauttawar.com/home/?p=49#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 11:18:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berita Hiburan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lauttawar.com/home/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Lambang UNHCR Acehnese at UNHCR Named From: tapol@gn.apc.org Date: Mon Jun 22 1992 – 16:11:00 EDT &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- List of Acehnese in the UNHCR, Kuala Lumpur The following are the names of the forty men, women and children who entered the Kuala Lumpur office of the UN High Commission of Refugees today, 22 June 1992, and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 300px; height: 325px;" border="0" width="300" align="left">
<tbody>
<tr>
<td scope="row">
<div><img src="http://lauttawar.com/images/unhcr.jpg" alt="" width="300" height="325" /></div>
<div><span class="style26"><span style="color: #ffcc00;">Lambang UNHCR</span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Acehnese at UNHCR Named</strong><br />
From: tapol@gn.apc.org<br />
Date: Mon Jun 22 1992 – 16:11:00 EDT<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong>List of Acehnese in the UNHCR, Kuala Lumpur</strong></p>
<p>The following are the names of the forty men, women and<br />
children who entered the Kuala Lumpur office of the UN High<br />
Commission of Refugees today, 22 June 1992, and are refusing<br />
to leave until they are granted political refugee status:<br />
<span id="more-49"></span></p>
<p> </p>
<p>Yusra Habib Abdul Gani<br />
Aida Fitri<br />
Kena Yuri Pemulodia<br />
Win Fikri Azima<br />
Iftah Habib Abdul Gani<br />
Makmur Habib Abdul Gani<br />
Bazaruddin Lingga<br />
Iqlil Iljas Laube<br />
Ilham Iljas Laube<br />
Musrial Mahfuzd Muhammad<br />
Musanna Abdul Wahab<br />
Zaidi Ubaidillah<br />
Bjahrial Suleiman Abbas<br />
Jahja M. Hasem<br />
Muzakkir Hamid<br />
Achjar Abdul Rasjid<br />
Basri Ismail<br />
Zulkifli Abdullah<br />
M. Jusuf Rani Razak<br />
Muhammad Fajri Abdullah<br />
Mustafa Abdullah<br />
Ghatali Hasan<br />
Arjuna Ahmad<br />
M. Nasir Sjama’un<br />
Masni Daud<br />
Nasrita Daud<br />
Djamaluddin Nasir<br />
M. Rizal Nasir<br />
Anwar Nasir<br />
Sjama’un Abu Bakar<br />
Marjani, wife of Sjama’un<br />
Sutji Sjama’un, 7 years<br />
Aida Sjama’un, 6 years<br />
Rahmat Sjama’un, 2 years<br />
Abdul Gani Husin,<br />
Sabian, wife of Gani<br />
Zahara Bah Gani, 12 years<br />
Alhadi Bah Gani, 13 years<br />
Tjut Ali Gaumpang, 25 years<br />
Adoe Zakaria Saman</p>
<p>Update:</p>
<p>According to information from Kuala Lumpur, the Malaysian<br />
authorities are blocking news of the occupation. There has be<br />
no reporting about it as yet on local television.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lauttawar.com/home/?feed=rss2&amp;p=49</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Memorandum of Understanding Free Aceh Movement and Indonesia</title>
		<link>http://lauttawar.com/home/?p=35</link>
		<comments>http://lauttawar.com/home/?p=35#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 21:42:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sejarah Aceh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lauttawar.com/home/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[[Photo] Kelihatan Petinggi GAM dan Indonesia sedang menanda tanagani perjanjian perdamaian GAM dan RI Kamis 29/10/2009 Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement * * * * * * * * * * * * * * * * The Government of Indonesia (GoI) and the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 300px; height: 184px;" border="0" width="300" align="left">
<tbody>
<tr>
<td scope="row">
<div><img src="http://lauttawar.com/images/mou.jpg" alt="" width="300" height="184" /></div>
<div><span class="style26"><span style="color: #ffcc00;">[Photo] Kelihatan Petinggi GAM dan Indonesia sedang menanda tanagani perjanjian perdamaian GAM dan RI</span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Kamis 29/10/2009</strong></p>
<p>Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement<br />
* * * * * * * * * * * * * * * *<br />
The Government of Indonesia (GoI) and the Free Aceh Movement (GAM) confirm their commitment to a peaceful, comprehensive and sustainable solution to the conflict in Aceh with dignity for all. <span id="more-35"></span>The parties commit themselves to creating conditions within which the government of the Acehnese people can be manifested through a fair and democratic process within the unitary state and constitution of the Republic of Indonesia.<br />
The parties are deeply convinced that only the peaceful settlement of the conflict will enable the rebuilding of Aceh after the tsunami disaster on 26 December 2004 to progress and succeed. The parties to the conflict commit themselves to building mutual confidence and trust. This Memorandum of Understanding (MoU) details the agreement and the principles that will guide the transformation process. To this end the GoI and GAM have agreed on the following:</p>
<p>1 Governing of Aceh</p>
<p>1.1 Law on the Governing of Aceh<br />
1.1.1 A new Law on the Governing of Aceh will be promulgated and will enter into force as soon as possible and not later than 31 March 2006.<br />
1.1.2 The new Law on the Governing of Aceh will be ba<x>sed on the following principles:<br />
a) Aceh will exercise authority within all sectors of public affairs, which will be administered in conjunction with its civil and judicial administration, except in the fields of foreign affairs, external defence, national security,<br />
monetary and fiscal matters, justice and freedom of religion, the policies of which belong to the Government of the Republic of Indonesia in conformity with the Constitution.<br />
b) International agreements entered into by the Government of Indonesia which relate to matters of special interest to Aceh will be entered into in consultation with and with the consent of the legislature of Aceh.<br />
c) Decisions with regard to Aceh by the legislature of the Republic of Indonesia will be taken in consultation with and with the consent of the legislature of Aceh.<br />
d) Administrative measures undertaken by the Government of Indonesia with regard to Aceh will be implemented in consultation with and with the consent of the head of the Aceh administration.<br />
1.1.3 The name of Aceh and the ti<x>tles of senior elected officials will be determined by the legislature of Aceh after the next elections.<br />
1.1.4 The borders of Aceh correspond to the borders as of 1 July 1956.<br />
1.1.5 Aceh has the right to use regional symbols including a flag, a crest and a hymn.<br />
1.1.6 Kanun Aceh will be re-established for Aceh respecting the historical traditions and customs of the people of Aceh and reflecting contemporary legal requirements of Aceh.<br />
1.1.7 The institution of Wali Nanggroe with all its ceremonial attributes and enti<x>tlements will be established.<br />
1.2 Political participation<br />
1.2.1 As soon as possible and not later than one year from the signing of this MoU, GoI agrees to and will facilitate the establishment of Aceh-ba<x>sed political parties that meet national criteria. Understanding the aspirations of Acehnese people for local political parties, GoI will create, within one year or at the latest 18 months from the signing of this MoU, the political and legal conditions for the establishment of local political parties in Aceh in consultation with Parliament. The timely implementation of this MoU will contribute positively to this end.<br />
1.2.2 Upon the signature of this MoU, the people of Aceh will have the right to nominate candidates for the positions of all elected officials to contest the elections in Aceh in<br />
April 2006 and thereafter.<br />
1.2.3 Free and fair local elections will be organised under the new Law on the Governing of Aceh to elect the head of the Aceh administration and other elected officials in April 2006 as well as the legislature of Aceh in 2009.<br />
1.2.4 Until 2009 the legislature of Aceh will not be enti<x>tled to enact any laws without the consent of the head of the Aceh administration.<br />
1.2.5 All Acehnese residents will be issued new conventional identity cards prior to the elections of April 2006.<br />
1.2.6 Full participation of all Acehnese people in local and national elections will be guaranteed in accordance with the Constitution of the Republic of Indonesia.<br />
1.2.7 Outside monitors will be invited to monitor the elections in Aceh. Local elections may be undertaken with outside technical assistance.<br />
1.2.8 There will be full transparency in campaign funds.<br />
1.3 Economy<br />
1.3.1 Aceh has the right to raise funds with external loans. Aceh has the right to set interest rates beyond that set by the Central Bank of the Republic of Indonesia.<br />
1.3.2 Aceh has the right to set and raise taxes to fund official internal activities. Aceh has the right to conduct trade and business internally and internationally and to seek<br />
foreign direct investment and tourism to Aceh.<br />
1.3.3 Aceh will have jurisdiction over living natural resources in the territorial sea surrounding Aceh.<br />
1.3.4 Aceh is enti<x>tled to retain seventy (70) per cent of the revenues from all current and future hydrocarbon deposits and other natural resources in the territory of Aceh as well as in the territorial sea surrounding Aceh.<br />
1.3.5 Aceh conducts the development and administration of all seaports and airports within the territory of Aceh.<br />
1.3.6 Aceh will enjoy free trade with all other parts of the Republic of Indonesia unhindered by taxes, tariffs or other restrictions.<br />
1.3.7 Aceh will enjoy direct and unhindered access to foreign countries, by sea and air.<br />
1.3.8 GoI commits to the transparency of the collection and allocation of revenues between the Central Government and Aceh by agreeing to outside auditors to verify this activity and to communicate the results to the head of the Aceh administration.<br />
1.3.9 GAM will nominate representatives to participate fully at all levels in the commission established to conduct the post-tsunami reconstruction (BRR).<br />
1.4 Rule of law<br />
1.4.1 The separation of powers between the legislature, the executive and the judiciary will be recognised.<br />
1.4.2 The legislature of Aceh will redraft the legal code for Aceh on the basis of the universal principles of human rights as provided for in the United Nations International<br />
Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights.<br />
1.4.3 An independent and impartial court system, including a court of appeals, will be established for Aceh within the judicial system of the Republic of Indonesia.<br />
1.4.4 The appointment of the Chief of the organic police forces and the prosecutors shall be approved by the head of the Aceh administration. The recruitment and training of organic police forces and prosecutors will take place in consultation with and with the consent of the head of the Aceh administration in compliance with the applicable national standards.<br />
1.4.5 All civilian crimes committed by military personnel in Aceh will be tried in civil courts in Aceh.</p>
<p>2 Human rights</p>
<p>2.1 GoI will adhere to the United Nations International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights.<br />
2.2 A Human Rights Court will be established for Aceh.<br />
2.3 A Commission for Truth and Reconciliation will be established for Aceh by the Indonesian Commission of Truth and Reconciliation with the task of formulating and determining reconciliation measures.</p>
<p>3 Amnesty and reintegration into society</p>
<p>3.1 Amnesty<br />
3.1.1 GoI will, in accordance with constitutional procedures, grant amnesty to all persons who have participated in GAM activities as soon as possible and not later than within<br />
15 days of the signature of this MoU.<br />
3.1.2 Political prisoners and detainees held due to the conflict will be released unconditionally as soon as possible and not later than within 15 days of the signature<br />
of this MoU.<br />
3.1.3 The Head of the Monitoring Mission will decide on disputed cases ba<x>sed on advice from the legal advisor of the Monitoring Mission.<br />
3.1.4 Use of weapons by GAM personnel after the signature of this MoU will be regarded as<br />
a violation of the MoU and will disqualify the person from amnesty.<br />
3.2 Reintegration into society<br />
3.2.1 As citizens of the Republic of Indonesia, all persons having been granted amnesty or released from prison or detention will have all political, economic and social rights as<br />
well as the right to participate freely in the political process both in Aceh and on the national level.<br />
3.2.2 Persons who during the conflict have renounced their citizenship of the Republic of Indonesia will have the right to regain it.<br />
3.2.3 GoI and the authorities of Aceh will take measures to assist persons who have participated in GAM activities to facilitate their reintegration into the civil society.<br />
These measures include economic facilitation to former combatants, pardoned political prisoners and affected civilians. A Reintegration Fund under the<br />
administration of the authorities of Aceh will be established.<br />
3.2.4 GoI will allocate funds for the rehabilitation of public and private property destroyed or damaged as a consequence of the conflict to be administered by the authorities of<br />
Aceh.<br />
3.2.5 GoI will allocate suitable farming land as well as funds to the authorities of Aceh for the purpose of facilitating the reintegration to society of the former combatants and the compensation for political prisoners and affected civilians. The authorities of Aceh will use the land and funds as follows:<br />
a) All former combatants will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.<br />
b) All pardoned political prisoners will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.<br />
c) All civilians who have suffered a demonstrable loss due to the conflict will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.<br />
3.2.6 The authorities of Aceh and GoI will establish a joint Claims Settlement Commission to deal with unmet claims.<br />
3.2.7 GAM combatants will have the right to seek employment in the organic police and organic military forces in Aceh without discrimination and in conformity with national standards.</p>
<p>4 Security arrangements</p>
<p>4.1 All acts of violence between the parties will end latest at the time of the signing of this MoU.<br />
4.2 GAM undertakes to demobilise all of its 3000 military troops. GAM members will not wear uniforms or display military insignia or symbols after the signing of this MoU.<br />
4.3 GAM undertakes the decommissioning of all arms, ammunition and explosives held by the participants in GAM activities with the assistance of the Aceh Monitoring Mission (AMM). GAM commits to hand over 840 arms.<br />
4.4 The decommissioning of GAM armaments will begin on 15 September 2005 and will be executed in four stages and concluded by 31 December 2005.<br />
4.5 GoI will withdraw all elements of non-organic military and non-organic police forces from Aceh.<br />
4.6 The relocation of non-organic military and non-organic police forces will begin on 15 September 2005 and will be executed in four stages in parallel with the GAM<br />
decommissioning immediately after each stage has been verified by the AMM, and concluded by 31 December 2005.<br />
4.7 The number of organic military forces to remain in Aceh after the relocation is 14700. The number of organic police forces to remain in Aceh after the relocation is 9100.<br />
4.8 There will be no major movements of military forces after the signing of this MoU. All movements more than a platoon size will require prior notification to the Head of the<br />
Monitoring Mission.<br />
4.9 GoI undertakes the decommissioning of all illegal arms, ammunition and explosives held by any possible illegal groups and parties.<br />
4.10 Organic police forces will be responsible for upholding internal law and order in Aceh.<br />
4.11 Military forces will be responsible for upholding external defence of Aceh. In normal peacetime circumstances, only organic military forces will be present in Aceh.<br />
4.12 Members of the Aceh organic police force will receive special training in Aceh and overseas with emphasis on respect for human rights.</p>
<p>5 Establishment of the Aceh Monitoring Mission</p>
<p>5.1 An Aceh Monitoring Mission (AMM) will be established by the European Union and ASEAN contributing countries with the mandate to monitor the implementation of the commitments taken by the parties in this Memorandum of Understanding.<br />
5.2 The tasks of the AMM are to:<br />
a) monitor the demobilisation of GAM and decommissioning of its armaments,<br />
b) monitor the relocation of non-organic military forces and non-organic police troops,<br />
c) monitor the reintegration of active GAM members,<br />
d) monitor the human rights situation and provide assistance in this field,<br />
e) monitor the process of legislation change,<br />
f) rule on disputed amnesty cases,<br />
g) investigate and rule on complaints and alleged violations of the MoU,<br />
h) establish and maintain liaison and good cooperation with the parties.<br />
5.3 A Status of Mission Agreement (SoMA) between GoI and the European Union will be signed after this MoU has been signed. The SoMA defines the status, privileges and immunities of the AMM and its members. ASEAN contributing countries which have<br />
been invited by GoI will confirm in writing their acceptance of and compliance with the SoMA.<br />
5.4 GoI will give all its support for the carrying out of the mandate of the AMM. To this end, GoI will write a letter to the European Union and ASEAN contributing countries expressing its commitment and support to the AMM.<br />
5.5 GAM will give all its support for the carrying out of the mandate of the AMM. To this end, GAM will write a letter to the European Union and ASEAN contributing countries expressing its commitment and support to the AMM.<br />
5.6 The parties commit themselves to provide AMM with secure, safe and stable working conditions and pledge their full cooperation with the AMM.<br />
5.7 Monitors will have unrestricted freedom of movement in Aceh. Only those tasks which are within the provisions of the MoU will be accepted by the AMM. Parties do not have<br />
a veto over the actions or control of the AMM operations.<br />
5.8 GoI is responsible for the security of all AMM personnel in Indonesia. The mission personnel do not carry arms. The Head of Monitoring Mission may however decide on an exceptional basis that a patrol will not be escorted by GoI security forces. In that case, GoI will be informed and the GoI will not assume responsibility for the security of this patrol.<br />
5.9 GoI will provide weapons collection points and support mobile weapons collection teams in collaboration with GAM.<br />
5.10 Immediate destruction will be carried out after the collection of weapons and ammunitions. This process will be fully documented and publicised as appropriate.<br />
5.11 AMM reports to the Head of Monitoring Mission who will provide regular reports to the parties and to others as required, as well as to a designated person or office in the<br />
European Union and ASEAN contributing countries.<br />
5.12 Upon signature of this MoU each party will appoint a senior representative to deal with all matters related to the implementation of this MoU with the Head of<br />
Monitoring Mission.<br />
5.13 The parties commit themselves to a notification responsibility procedure to the AMM, including military and reconstruction issues.<br />
5.14 GoI will authorise appropriate measures regarding emergency medical service and hospitalisation for AMM personnel.<br />
5.15 In order to facilitate transparency, GoI will allow full access for the representatives of national and international media to Aceh.</p>
<p>6 Dispute settlement</p>
<p>6.1 In the event of disputes regarding the implementation of this MoU, these will be resolved promptly as follows:<br />
a) As a rule, eventual disputes concerning the implementation of this MoU will be resolved by the Head of Monitoring Mission, in dialogue with the parties, with all parties providing required information immediately. The Head of Monitoring Mission will make a ruling which will be binding on the parties.<br />
b) If the Head of Monitoring Mission concludes that a dispute cannot be resolved by the means described above, the dispute will be discussed together by the Head of Monitoring Mission with the senior representative of each party. Following this, the Head of Monitoring Mission will make a ruling which will<br />
be binding on the parties.<br />
c) In cases where disputes cannot be resolved by either of the means described above, the Head of Monitoring Mission will report directly to the Coordinating Minister for Political, Law and Security Affairs of the Republic of Indonesia, the political leadership of GAM and the Chairman of the Board of Directors of the Crisis Management Initiative, with the EU Political and Security Committee informed. After consultation with the parties, the Chairman of the Board of Directors of the Crisis Management Initiative will make a ruling which will be<br />
binding on the parties.<br />
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *<br />
GoI and GAM will not undertake any action inconsistent with the letter or spirit of this Memorandum of Understanding.<br />
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *<br />
Signed in triplicate in Helsinki, Finland on the 15 of August in the year 2005.</p>
<p>On behalf of the Government of the Republic of Indonesia,Hamid Awaludin</p>
<p>On behalf of the Free Aceh Movement,Malik Mahmud</p>
<p>Minister of Law and Human Rights Leadership</p>
<p>As witnessed by</p>
<p>Martti Ahtisaari<br />
Former President of Finland<br />
Chairman of the Board of Directors of the Crisis Management Initiative<br />
Facilitator of the negotiation process</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lauttawar.com/home/?feed=rss2&amp;p=35</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mencermati Program DPS Di Norway Sebagai Alternatif Pelayanan Kesehatan Jiwa Di Aceh</title>
		<link>http://lauttawar.com/home/?p=32</link>
		<comments>http://lauttawar.com/home/?p=32#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 21:28:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berita WAA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lauttawar.com/home/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[[Penulis] Aiyub Ilyas adalah mahasiswa master kesehatan jiwa, pada HUC University di Norwegia Kamis 29/10/2009 OPINI Oleh: Aiyub Ilyas District Psykiatri Center (DPS) adalah pusat pelayanan jiwa masyarakat yang dimiliki oleh pemerintah kabupaten atau pemerintah kota di Norwegia untuk memberi pelayanan kesehatan yang terjangkau dan dekat dengan masyarakat. Pelayanan yang mereka berikan di DPS tidak [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 300px; height: 225px;" border="0" width="300" align="left">
<tbody>
<tr>
<td scope="row">
<div><img src="http://lauttawar.com/images/ayub.jpg" alt="" width="300" height="225" /></div>
<div><span class="style26"><span style="color: #ffcc00;">[Penulis] Aiyub Ilyas adalah mahasiswa master kesehatan jiwa, pada HUC University di Norwegia</span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Kamis 29/10/2009</strong></p>
<p><strong>OPINI</strong></p>
<p><strong>Oleh: Aiyub Ilyas</strong></p>
<p>District Psykiatri Center (DPS) adalah pusat pelayanan jiwa masyarakat yang dimiliki oleh pemerintah kabupaten atau pemerintah kota di Norwegia untuk memberi pelayanan kesehatan yang terjangkau dan dekat dengan masyarakat. Pelayanan yang mereka berikan di DPS <span id="more-32"></span><br />
tidak hanya bertujuan untuk merehabilitasi pasien yang telah menderita gangguan jiwa, tapi juga untuk mempromosikan betapa pentingnya upaya yang dilakukan untuk mencegah terjadinya gangguan jiwa.</p>
<p>Pelayanan kesehatan jiwa pada DPS dilakukan untuk memberikan pelayanan kesehatan jiwa yang merata kepada semua penduduk yang tinggal jauh dari rumah sakit jiwa atau bisa menjadi penghubung antara masyarakat yang membutuhkan pelayanan kesehatan jiwa dengan rumah sakit jiwa. DPS bisa memantau penderita gangguan jiwa di masayarakat yang membutuhkan pelayanan lanjutkan untuk kemudian dirujuk ke rumah sakit jiwa atau membantu pasien-pasien yang telah keluar dari rumah sakit jiwa untuk diintegrasikan ke dalam masyarakat, sehingga mereka akan bisa diterima sebagaimana layaknya orang normal. </p>
<p>Operasional dan sistem administrasi dari DPS baik penyediaan anggaran ataupun petugas pemberi pelayanan akan menjadi tanggung jawab dari pemerintah kabupaten atau kota. Pemerintah kabupaten dan kota juga bebas untuk menentukan bentuk pelayanan yang diinginkannya. </p>
<p>Pemerintah pusat hanya membuat rencana standar pelayanan nasional yang menjadi acuan pengembangan pelayanan. Terbukti bahwa pelayanan yang diberikan oleh DPS di negara paling makmur itu telah mampu memperluas jangkauan pelyanan kesehatan jiwa pada masyarakat dan mampu melakukan efesiensi anggaran bila dibandingkan dengan pasien yang mendapat pelayanan di rumah sakit jiwa.</p>
<p><em>Melalui tulisan ini penulis ingin membagi sedikit pengalaman tentang bagaimana bentuk pelayanan yang diberikan oleh DPS di Norwegia kepada masyarakat. </em></p>
<p>“DPS memiliki dua unit pelayanan, yaitu pelayanan poliklinik dan pelayanan rawat inap”. </p>
<p>Pada pelayanan poliklinik DPS terdapat dua bentuk pelayanan, yaitu pelayanan kepada individu dan juga pelayanan kepada kelompok. Untuk pelayanan individu dokter akan melakukan diagnosa jenis gangguan jiwa yang diderita pasien, dan memberikan obat-obatan bila diperlukan. </p>
<p>Bila pasien dengan gangguan jiwa ringan atau mereka dalam keadan stabil, maka perawat atau psikolog akan melakukan terapi bicara untuk menggali perasaan, penyebab, atau masalah yang menjadi faktor pemicu stress. Melalui terapi bicara perawat atau psikolog dapat memberikan dukungan dan motivasi sehingga mereka mampu menghadapi masalah-masalah berat dalam kehidupannya. Mereka juga akan diajarkan bagaimana mengontrol perasaan, baik perasaan sedih sehingga tidak terlalu larut dalam kesedihannya atau perasaan marah sehingga tidak mencedrai diri sendiri atau orang lain. </p>
<p>Ketrampilan mengontrol perasaan ini akan menjadi modal paling berharga bagi penderita gangguan jiwa.</p>
<p>Selain itu individu yang mengalami gangguan jiwa juga meperoleh tindakan fisioterapi atau pengurutan (masage) untuk mengendorkan otot-otot sehingga akan menjadi lebih rilek dan mampu menurunkan tingkat stress. </p>
<p>Bagi mereka yang menyukai musik, terapi musikk akan menjadi pilihan untuk menenangkan pikiran dan perasaan mereka. </p>
<p>Dalam aktivitas terapi kelompok, biasanya pihak DPS akan membagi pasien kedalam beberap kelompok sesuai dengan minat dan bakat. Inti dari pelaksanaan terapi kelompok adalah memperkuat kemampuan anggota kelompok dalam proses pengotrolan perasaan dan mereka dapat saling berbagi pengalaman tentang bagaimana mereka mengontrol perasaan mereka saat tingkat stress menjadi tinggi dan bagaimana mereka bisa menyelesaikan masalah-masalah dalam kehidupannya.</p>
<p>Bentuk-bentuk terapi yang diberikan dalam aktivitas kelompok, seperti kursus untuk meningkatkan motivasi hidup. Kursus ini dilakukan dengan berbagai aktivits fisik, baik olah raga maupun keterampilan yang penting bagi mereka dalam kehidupan sehari-hari, seperti pertukangan, melukis, kerajian tangan dan lain-lain. </p>
<p>Kursus tentang manajemen stress atau bagaimana pasien dengan gangguan jiwa dapat mengontrol emosi saat mereka berada dalam keluarga atau masyarakat adalah hal yang penting dilakukan, mereka diajarkan untuk dapat menerima keterbatasan. Selain itu terapi agama adalah salah satu bentuk pengontrolan emosi yang bisa menjadi pilihan.</p>
<p>Melalui DPS pasien dengan gangguan jiwa bisa mendapat kursus ketrampilan untuk membentuk kemandirian mereka dalam memenuhi kebutuhan sehari-hari, sehingga tidak banyak tergantung kepada keluarga. Hal ini akan bisa membangkitkan rasa percara diri pasien sehingga motivasi untuk hidup akan lebih meningkat.</p>
<p>Bagi mereka yang mengalami gangguan jiwa lebih berat, namun beresiko untuk mencelakai diri sendiri atau orang lain, instalasi rawat inap menjadi alternatif, tempat rawatan juga tersedia di DPS. Mereka akan mendapat pemantauan dan pengobatan selama beberapa hari, bila keadaan tidak membaik dam membutuhkan pengobatan lebih lajut, maka DPS akan merujuk mereka ke rumah sakit jiwa.</p>
<p>Ada beberapa bentuk terapi yang diberikan kepada pasien rawat inap di DPS, yaitu terapi pengobatan, dimana dokter meberikan obat-obatan yang dapat mengotrol gangguan jiwa yang dialami. Selain pengobatan, pasien juga akan diberikan terapi lingkungan. Terapi lingkungan dimaksudkan untuk mengajarkan pasien bagaimana berinterasi dengan orang lain. Pasien diajak untuk jalan-jalan, olah raga atau kegiatan lain yang memungkinkan pasien melakukan interasi.</p>
<p>Sosial terapi juga merupakan alternatif terapi yang diberikan untuk meperkuat kemampuan berhubungan dengan orang. Pasien akan diajarkan bagaimana mengetahui gejala dari gangguanjiwa yang dialami, bagaimana mengontrol saat mereka merasakan gejala serta bagaiman mengontrol perasaan. Ketrampilan ini sangat diperlukan untuk proses integrasi dalam keluarga atau masyarakat.</p>
<p>Kursus tentang aktivitas sehari-hari merupakan hal penting bagi pasien untuk menurunkan tingkat ketergantuan. Pasien diajarkan bagaimana cara mandi, mencuci pakaian, membersihkan dan merapikan ruangan, serta kegiatan-kegiatan lain yang mungkin dilakukan dan disesuaikan dengan tingkat keparahan dan kemampuan pasien.</p>
<p>Kegiatan-kegiatan yang dilakukan di DPS ini akan bisa mengurangi beban rumah sakit yang mempunyai daya tampung terbatas. Bahkan di Norwegia, pembatasan tempat tidur di rumah sakit jiwa sudah lama dilakukan, dengan maksud supaya perawatan pasien lebih banyak dilakukan di masyarkat ketimbang di rumah sakit jiwa.  </p>
<p>Melihat situasi dan kondisi Aceh yang luas dan hanya memiliki sebuah rumah sakit jiwa, adalah sudah menjadi kebutuhan mendesak untuk mendirikan DPS di setiap kabutupaten kota untuk memberikan pelayanan kesehatan jiwa yang terjangkau dan dekat dengan masyarakat.</p>
<p>Setelah 30 tahun konflik senjata di Aceh, ditambah dengan gempa bumi dan gelombang Tsunami yang melanda daratan Aceh, peningkatan kasus gangguan jiwa saat ini sangat signifikan. Sehingga sudah saatnya pemerintah terutama para pengambil kebijakan di Aceh berfikir lebih cerdas untuk menyediakan berbagai fasilitas pelayanan kesehatan jiwa yang terjangkau dan dekat denga masyarakat.</p>
<p>Apalagi saat ini para bekas kombatan hampir menguasai semua level pemerintahan baik eksekutif maupun legislatif. Sudah saatnya mereka mengambil kebijakan-kebijakan cerdas untuk membantu mereka yang didera oleh gangguan jiwa. </p>
<p>Bila kita melihat dilapangan, pada umumnya mereka adalah korban yang selama ini teraniaya dengan konflik panjang di Aceh, dan tidak sedikit dari mereka adalah para anggota kombatan ataupun mereka yang dengan sadar penuh ikhlas membantu perjuangan yang sekarang telah kita nikmati ini. </p>
<p>Dan yang paling menyedihkan, rata-rata para pasien jiwa datang dari keluarga miskin dan kurang mampu yang perlu mendapat perhatian pemerintah.</p>
<p>Para anggota legislatif dan eksekutif, sesekali dapat mengunjungi RSJ Banda Aceh untuk melihat, apakah kita dapat berharap banyak dari rumah sakit jiwa yang kita miliki untuk menampung sekian banyak pasien yang saat ini masih terpasung di berbagai daerah diseluruh kabupaten dan kota di Aceh. Apalagi dengan program brillian gubernur Irwandi Yusuf yang mencanangkan Aceh bebas pasung 2010, akan terus membebani rumah jiwa dengan segala kekurangan dan keterbatansannya.</p>
<p>Hal yang harus segera dipikirkan adalah membangun pusat-pusat pelayanan kesehatan jiwa di setiap kabupaten kota, untuk menampung pasien jiwa yang saat ini sedang menunggu uluran tangan dan bantuan dari para pejabat dan pengambil kebijakan di Aceh. </p>
<p>Kita jangan lagi menutup mata dan telinga, karena do’a mereka bisa jadi akan menjauhkan cita-cita mulia bangsa Aceh untuk mewujudkan Aceh yang bermartabat.</p>
<p><em>Aiyub Ilyas adalah mahasiswa master kesehatan jiwa, pada HUC University di  Norwegia.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lauttawar.com/home/?feed=rss2&amp;p=32</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CUMA 4 KALI KOK PAK!</title>
		<link>http://lauttawar.com/home/?p=3</link>
		<comments>http://lauttawar.com/home/?p=3#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 06:44:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berita Hiburan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lauttawar.com/home/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[poto poskota.com Katagori Nah ini dia–Agaknya, urusan nafsu bisa melupakan profesi dan status. Murtadi, 50, contohnya. Di kampungnya dia dipercaya menjadi guru ngaji, tapi gara-gara ada setan lewat, pak ustadz ini tega memperkosa seorang santinya hingga 4 kali. Ketika diperiksa di Polres Lumajang, jawab Murtadi enteng saja: “Ala, cuma empat kali kok Pak !” Memangnya [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 300px; height: 250px;" border="0" width="300" align="left">
<tbody>
<tr>
<td scope="row">
<div><img src="http://lauttawar.com/images/sumpah.jpg" alt="" width="300" height="250" /></div>
<div><span class="style26"><span style="color: #ffcc00;">poto poskota.com</span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Katagori Nah ini dia–</strong><br />Agaknya, urusan nafsu bisa melupakan profesi dan status. Murtadi, 50, contohnya. Di kampungnya dia dipercaya menjadi guru ngaji, tapi gara-gara ada setan lewat, pak ustadz ini tega memperkosa seorang santinya hingga 4 kali. Ketika diperiksa di Polres Lumajang, jawab Murtadi enteng saja: “Ala, cuma empat kali kok Pak !” Memangnya mau nambah?  </p>
<p>Tak ada musuh paling berat, kecuali melawan hawa nafsu; begitu Nabi pernah bersabda. Sampai kapan pun persoalan ini masih relevan, sebab peradaban semakin maju, godaan syaitan juga semakin banyak.<span id="more-3"></span> Semakin pintar makhluk manusia, tehnik setan menggoda iman juga semakin canggih. Jangan dikira, setan-setan kini juga banyak yang mengambil S3 ke Amerika! Nanti setelah kembali ke Indonesia, sasaran operasinya juga semakin berkelas.</p>
<p>Iman Murtadi warga kampung Labruk Kecamatan Kota Lumajang (Jatim), sebetulnya cukup lumayan. Dalam status sebagai guru ngaji atau ustadz di kampungnya, dia lebih tahu tentang batal haramnya sebuah perkara. Karenanya dia tak mudah tergoda oleh hawa nafsu yang dibisikkan setan. Murtadi tahu persis mana yang dosa, mana yang dapat pahala. Tapi itu duluuuuu, ketika setan penggoda imannya baru lulusan SD Inpres kelas jauh pula.</p>
<p>Kemudian terjadilah peristiwa ini: istri tercinta menderita sakit, terkapar di ranjang sekian lama, sehingga dia tak bisa menjalankan tugas istri secara vertikal maupun horisontal. Horisontal maksudnya tak bisa masak-memasak dan cuci mencuci. Sedangkan vertikal adalah: “atas-bawah” antara suami istri juga sudah lama tak dilakukan akibat penyakitnya itu. Dus karena itu, andaikan sebuah sepeda motor, Murtadi sudah lama tak pernah “ngetap olie”.</p>
<p>Anak didik atau muridnya ngaji, lumayan banyak. Setan pun mulai menggoda, tapi Murtadi tak bergeming. Dia masih bisa membedakan mana dosa, mana yang tidak. Setan setingkat SD Inpres itu ditarik, lalu maju setan penggoda lulusan Sekolah Menengah Kejuruan. Meski dia memang juru goda, masih juga mental menghadapi Murtadi. Ganti kini maju setan sarjana lulusan PT yang statusnya disamakan. Idem dito, dia mentok menghadapi keteguhan iman Murtadi.</p>
<p>Hari berikutnya didatangkan setan sarjana S3 lulusan Amerika. Nah di sini baru mulai mempan. Terbukti Murtadi mulai ser-seraan jantungnya manakala melihat salah seorang santrinya mandi di kali. Ingat kebutuhan biologisnya yang sudah lama terpasung, dia mulai berpikir untuk bisa meniduri anak didiknya itu. “Kalau hanya pegang-pegang dikit, nggak apa-apa itu Bleh….,” kata setan membujuk.</p>
<p>Suara setan mulai didengar. Belum lama ini dia membujuk si Sarah, 18, salah seorang muridnya yang suka mandi di kali itu. Di kala sepi Murtadi mulai menggerayangi tubuh murid sendiri. Setan pun memberi semangat bahwa lebih dari itu pun nggak apa. Murtadi benar-benar sudah terlupa akan batal dan haram, sehingga Sarah benar-benar disetubuhi siang itu. Lain hari diulang lagi, diulang lagi, sehingga total jendral dia sudah 4 kali menodai anak muridnya sendiri.</p>
<p>Aksi bejad oknum guru ngaji ini terbongkar ketika ibu Sarah mencermati cara berjalan putrinya. Katanya sakit di bagian kelaminnya. Ketika dibawa ke Puskesmas, sang ibu terkejut karena dokter mengatakan bahwa kegadisan Sarah sudah lenyap.  Ditanyalah si gadis, dan bla bla bla….mengakulah dia bahwa sudah 4 kali digagahi guru ngajinya. Tentu saja Murtadi lalu dilaporkan ke Polres Lumajang dan ditangkap.Tapi ketika diperiksa, jawabnya enteng saja: Ya nggak apa-apa to Pak, wong baru 4 kali ini….,” ujarnya enteng.</p>
<p>Yang namanya memperkosa, biar baru setengah kali tetap dituntut Mas. (JP/Gunarso TS)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lauttawar.com/home/?feed=rss2&amp;p=3</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sejarah Kerajaan Linge</title>
		<link>http://lauttawar.com/home/?p=1</link>
		<comments>http://lauttawar.com/home/?p=1#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 19:18:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sejarah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lauttawar.com/home/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[[Gambar] Sejarah Linge Dalam Tulisan Tangan Almarhum Hamzah Sejarah Kerajaan Linge Dalam Tulisan Tangan Hamzah Kerajaan Linge atau Kerajaan Islam Linge memang masih diliput misteri. Dikemas dalam bahasa adat gayo, seperti melengkan, saer, didong serta dongeng. Secara ilmiah, masih sangat minim meski penulis sekaliber antropolog Amerika, John R Bowen, pernah menulis sekelumit tentang gayo, dalam [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table style="width: 300px; height: 225px;" border="0" width="300" align="left">
<tbody>
<tr>
<td scope="row">
<div><img src="http://lauttawar.com/images/sejarah.jpg" alt="" width="300" height="225" /></div>
<div><span class="style26"><span style="color: #ffcc00;">[Gambar] Sejarah Linge Dalam Tulisan Tangan Almarhum Hamzah </span></span></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><b>Sejarah Kerajaan Linge</b><br />
Dalam Tulisan Tangan Hamzah</p>
<p>Kerajaan Linge atau Kerajaan Islam Linge memang masih diliput misteri. Dikemas dalam bahasa adat gayo, seperti melengkan, saer, didong serta dongeng. Secara ilmiah, masih sangat minim meski penulis sekaliber antropolog Amerika, John R Bowen,<span id="more-1"></span> pernah menulis sekelumit tentang gayo, dalam bukunya, Sumatran Politics and Poetics, Gayo History, 1900-1989. </p>
<p>            Sebagai Antropolog, John R Bowen yang kemudian mengganti namanya menjadi “Aman Genali”, menulis sejarah gayo dalam bukunya setebal 298 dengan hard cover dan kertas yang bagus, secara antropolog.</p>
<p>            Dalam pengantar buku Bowen di halaman belakang cover, dituliskannya, “When small-scale societes are intregrated into larger spheres of authority, their key cultural form are often reshaped.</p>
<p>            In this book, an anthropologis analyzes political and cultural change among the Gayo, a Muslim people numbering about 200.000,- who live in the highland of northern Sumatera. John R. Bowen , who lived among the  Gayo and is fluent in their language, shows how their successive absorption into both colonial and postcolonial states has led them to revise their ritual speaking, sung poetry, and historical narrative.</p>
<p>            Berbeda dengan Bowen, di tahun 1984, tepatnya 1 Januari, Hamzah , menuturkan silsilah Keturunan Syeh Abdurrauf Fansuri (Syiah Kuala) entah atau Muyang Kute dari Delung Sekinel Kutereje Ling ke Delung Tue Reje Guru Kecamatan Bukit Simpang Tige.</p>
<p>            Catatan sejarah Linge ini saya dapat dari Ketua MANGO (Majlis Adat dan Kebudayaan Gayo), Mustafa AK, Selasa (18 Agustus 2009), dirumahnya di Kala Kebayakan. Menurut Mustafa AK, dia mendapatkan catatan sejarah Linge ini dari keluarga Hamzah. </p>
<p>            Karena Hamzah sebagai keturunan Reje Linge sudah wafat. Hamzah menulis Sejarah dan silsislah Kerajaan Linge ini Tanggal 1 Januari 2009. Hamzah menyebut dirinya selaku Kwali (Wali) dan penitir (penulis).</p>
<p>            Jika melihat kopian Sejarah Linge yang ditulis Hamzah, paling tidak ada delapan halaman. Namun tidak diberi tanda mana halaman satu hingga delapan. Masing-masing halaman sepertinya berdiri sendiri, tidak nyambung ke halaman lain.</p>
<p>            Melihat apa yang ditulis almarhum Hamzah, tampak jelas Hamzah sangat pinter karena menitirkan sejarah kerajaan Linge – Negeri Antara disertai dengan Kompas, gambar kerajaan Linge dengan rincian, peta buta, denah dan struktur silsilah.</p>
<p>            Saya coba menggambarkan masing-masing halaman meski tulisannya dalam kopian yang say abaca sudah banyak yang kabur. Simak di salah satu halaman ini, dituliskan judulnya Batas Kerajaan Linge Negeri Antara. Hamzah membuat gambar Bintang bersudut delapan.</p>
<p>            Bagian atas Bintang (penunjuk arah) yang digambar Hamzah ditulis (Utara) Karakurum (Mongolia) Sebelah Selatan berbatasan dengan Antara Sara Ketike (Antartika), bagian Timur berbatasan Pas epek (Pasific) dan bagian Barat Kerajaan Linge Negeri Antara berbatasan dengan Latamadagaskar.</p>
<p>            Diluar tulisan bintang yang menunjukkan arah bersudut delapan ini ditulis melingkar Pulo Perca. Dibawah peta ini ditulis “Pulau Perca (Asia)”. </p>
<p>            Dalam keterangan ditulis Hamzah , Sebelah Utara berbatasan dengan Karakurum (Mongolia), Sebelah Selatan berbatasan dengan Antara Sara Ketike (Antartika), Sebelah Barat berbatasan dengan Latamadagaskar (Afrika) dan Sebelah Timur Berbatasan dengan Pas-epek (Pasific). Tulisan vocal e pada pasepek, diberi tanda garis diatasnya.</p>
<p>            Dalam lembar yang sama (satu halaman) Hamzah juga menggambar Umah Pitu ruang yang merupakan rumah panggung. Di gambar ini, Hamzah juga membuat Bintang Tujuh di bagian atas rumah sebelah kiri. Laut dengan perahu bertuliskan  Perau (perahu) Bujang Genali. Hamzah juga menulis gambar segitiga kerucut yang berjumlah tujuh dengan tulisan Pemulang Pitu Perkara. Kemudian gambar berbentuk setengah lingkaran yang bertuliskan Kal Pitu Mata.</p>
<p>            Juga ditulis Lapan Johor Pitu Aceh</p>
<p>Reje di Kedah , Pahang</p>
<p>Kedah Ling, Kedah Malaka.</p>
<p>&#8212;&#8212;-</p>
<p>            Di halaman lainnya, Hamzah menulis tikamnya) Moyang Karang Putih Kunyur (penikam Gajah) ari Buntul Kung.</p>
<p>Ter (berputar-putar) bergelung Ke-Asampe terus ke Umang (Utara) terus berpusing I (Timur) Jatur Kunyur ini di Hutan Rimba Bukit kunyur (Lembing) menanda di buka (Negeri) yang dipugar.</p>
<p>            Masih di halaman yang sama, Hamzah menggambar rumah. Sepertinya juga Umah Pitu Ruang. Dilingkari tulisan Gelung Perajah. I bagian atas rumah ditulis Asam Perege (Barat). Tiur Kala Ili. Umang (Utara). S</p>
<p>Bagian Selatan tidak terbaca.</p>
<p>            Mla Hoya Hoya<br />
Belalang kupu-kupu</p>
<p>Tepae gelang puntu</p>
<p>Anak mane rebutne ari pumungku</p>
<p>Aku gere pane bersebuku</p>
<p>Wassalu wale hak-hak (Selawat nabi)</p>
<p>Sakku rio – rio hak-hak (enti sok ko enti rie)</p>
<p>Uru-urum dewe uton</p>
<p>Pancang Uten tertene</p>
<p>Nama terku<br />
Padehne</p>
<p>Tom imo muk-muken wan uten so 3 X</p>
<p>Ane guel repa’i</p>
<p>Tari sakit awak</p>
<p>One kin ulu kudi</p>
<p>Ungi tareng ungak </p>
<p>Sing-sing ngak kesing ungi taring ungak.</p>
<p>Selanjutnya di halaman lain catatan Hamzah yang ditulis tangan  ditulis ;</p>
<p>Pendari Siopat Reje Linge :<br />
Cik Serule (Surul) Seru Lo (Lao)</p>
<p>Cik Beno I Penarun (Penosen) Kayu Pena</p>
<p>Cik Gelung Perajah I Gewat (Kunyur Pegajon</p>
<p>Cik Dah (Kedah) Ishak (Abd.Malik Ibrahm Ishak)</p>
<p>Opat Mudunie Pertama (Mulo Ara Denie)<br />
..Ama Linge (sebelum tulisen ama linge, tidak terbaca. Saya buat titik-titik)</p>
<p>..Serule (Surul) Seru lao (Hari gembira)</p>
<p>..Pena (Kayu I penurunen kin umah Pitu Ruang)</p>
<p>Takengon Lut (Takengon Lut)</p>
<p>Opat Mudenie Kedue<br />
..ma Serule Mulo Demu ( awal-awal warna ni bene-bene)</p>
<p>.. e Linge Mulo Ara (Asal Kerpe Jemarum murip)</p>
<p>..ak Kapal Iturki (Kapal Nabi Olah Nus AS)</p>
<p>..ri Rum Teridah (Baru kering Lut Lilin)</p>
<p>Opat Mudenie Ketige (Ketige Dunia Nampak)<br />
..ma Reje Linge (Mulai ada raja)</p>
<p>..e Reje Bukit (Kebayakan)</p>
<p>..e Reje Patiamang (Blang Kejurun) Blang Kejeren</p>
<p>Opat Reje Nabuk (Merah Abuk) Lukup</p>
<p>Opat Mudenie Keempat (Reje-Raja)<br />
…ma Reje Linge (Ishak)</p>
<p>..e Reje Bukit (Kebayakan)</p>
<p>Kejurun Nosar (Samar Kilang)</p>
<p>..Cik Bebebsen (Ayu/baru dilantik ari (dari)/Lumut (Sibolga) sisa yang tinggal kejadian..g kur Ujung Pejudin (Kute Bedarah) sisa 27 orang </p>
<p>Mukekawalan : 7 Linge Jadi Pengawal<br />
(+ Selingen) di Loyang Daratan Cina</p>
<p>(Kalingga) di India</p>
<p>(Lingayen) di Filipina</p>
<p>(Tambra Lingga) di Malaka</p>
<p>(Lobok Lingga) Lubuk Linggau Sumatera Selatan</p>
<p>(Kota Lingga) di Kalimantan</p>
<p>(Purbalingga) Probolinggo di Jawa Tengah</p>
<p>Mukekewalan Diluar Bathin<br />
Mata kanan (1)</p>
<p>Mata kiri (1)</p>
<p>Telinga Kanan (1)</p>
<p>Telinga kiri (1)</p>
<p>Hidung Kanan (1)</p>
<p>Hidung kiri (1)</p>
<p>Mulut (1)</p>
<p>Mukekawalan Lahir : Pada Diri<br />
Sujud pada Khaliq (semah)</p>
<p>Tangan kanan sujud (semah)</p>
<p>Tangan Kiri sujud (semah)</p>
<p>Siopat Mudunie Batin (Dalam Diri)</p>
<p>1.Ate (hati) Tanoh-Mulut<br />
2.Lempedu (empedu) Wih (air)- mata<br />
3.Jantung (Rara) api-Telinga (kuping)<br />
4.Sosop (Kuyu) angina – Hidung (Yung)</p>
<p>Terjadi Ari Siopat</p>
<p>1.Tanoh Pintu Gerbang awah (mulut) tanah<br />
2.Wij (Air) Pintu Gerbang Mata<br />
3.Rara (api) Pintu Gerbang Telinga<br />
4.Angin (Kuyu) Pintu Gerbang Yung (Hidung)</p>
<p>Pemindahan Melayu Tue Linge</p>
<p>a.Pulau Lingga di Riau (Panglima Lingga) berkubur disana. Bapaknya Moyang Meriah dan Sengeda (Menjadi Gajah Putih)<br />
b.Probolinggo (Jawa Timur) dibuka Wali Sembilan (Songo) dari Linge Isaq<br />
c.Linge Garut Jawa Barat<br />
d.Lingga Raja di Karo (Gunung Sibayakku lagu si lungun (Simalungun) Kabupaten Karo (Karo-dikejar)</p>
<p>Kute (Kota)<br />
Kute Reje Linge (Delung Sekinel)</p>
<p>Kute Reje (Banda) Aceh) dibawa oleh Merah Johan Sultan Pertama di Aceh</p>
<p>Anak Reje Linge Istri Putri Ning Lian …</p>
<p>Masih satu halaman dengan keterangan diatas, Hamzah kembali membuat gambar penunjuk arah (Kompas) tentang Batas Reje Cik Gelung Perajah</p>
<p>Uken (Asam Perege) (Barat-Red)</p>
<p>Kutoa (Kala Ili)(Waq) Linge(Timur- Red)</p>
<p>Kupaloh (Burni Unyur2) (Selatan)</p>
<p>Ku-Bur (Umang) (Utara)</p>
<p>Catatan, di bagian (Kutoa) (Kala Ili) (Timur) ditulis penyelusuran dari Kuala Beukah Aceh Timur.</p>
<p>            Masih di halaman ini, Hamzah membuat peta Tanah Gewat + Kedah (Dah) Isaq + Kedah Ishaq (Linge)  Kedah Malaka , Kedah Kutereje (Banda Aceh) . Peta ini tidak saya buat karena banyak tulisan yang kabur . Didalam peta ini tertulis lokasi, nama tempat, sungai, jalan raya, Kampung.</p>
<p>&#8212;&#8212;-</p>
<p>            Pada Halaman berikutnya tulisan Almarhum Hamzah yang dibuatnya 1 Januari 1984, Hamzah menulis Silsilah. Yaitu Silsilah Keturunan Syeh Abdurrauf Fansuri (Syiah Kuala) Entah atau Muyang Kute dari Delung Sekinel Kutereje Linge Ke-Delung Tue Reje Guru Kecamatan Bukit S</p>
<p>Simpang III (Kabupaten Bener Meriah).</p>
<p><!--[if !supportLists]-->I.                    <!--[endif]-->Tuen Ta’ Umar</p>
<p><!--[if !supportLists]-->II.                 <!--[endif]-->Baginda Saleh</p>
<p><!--[if !supportLists]-->III.               <!--[endif]-->Jana Katib Tue</p>
<p><!--[if !supportLists]-->IV.              <!--[endif]-->Jana Katib Mude</p>
<p>Dari Tuen Ta’ Umar , turunan Pertama adalah Syeh Abdurraub (mungkin Abdurrauf)  Fansuri Syiah Kuala , Entah, Muyang Kute, Datok Guru.</p>
<p>Blang Jorong Kecamatan Bandar adalah lokasi kuburan Syiah Kuala Kute Teras. </p>
<p>Panglime II—Genting Rappe (Kerampe)</p>
<p>Guru Morang (Situmorang)</p>
<p>Panglime III</p>
<p>Merah Genting</p>
<p>Panglime IV</p>
<p>Bener Kelipah</p>
<p>Panglime I </p>
<p>Guru Merut  (Dikubukan hanya Rab)</p>
<p>Panglime V</p>
<p>Gempar Alam</p>
<p>Diantara Gempar Alam kanan dan kiri Adalah kuburan Umum (di Lokasi kuburan Blang Jorong).</p>
<p>1 (satu) sampai dengan Lima inilah Panglima Sekinel delung Linge Gayo Abad ke-17, mengelilingi Barus setelah ditangkap panglima Batak ini, sujud kepada ilmu Syiah Kuala dan mengelilingi seluruh Aceh dengan panglima yang lima orang ini berangkat setiap pergi jumlah kuburan Syiah Kuala 44 buah isinya kosong.</p>
<p>Diwasiatkan kuburannya :</p>
<p>1.Atan Buntul (diatas Bukit Kecil)<br />
2.Tuyuhni Atu (dibawah batu)<br />
3.Pake Rak (Parit) kelilingi<br />
4.bagian Atas ada Rumah (Tuyuh Keleten)<br />
                                                &#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Silsilah Syeh Abdurraub Fansuri Muyang Kute<br />
Syeh Abduraub memiliki dua istri. Istri Tue Delung Tue. Istri Mude Reje Guru. Dari istri tue lahir tiga anak. I. Muyang Ulu Tanoh Belang Kejeren. II. Muyang Mang Lho Seumawe.III Muyang Petukel Blang Jorong.</p>
<p>Muyang Ulu Tanoh Blang Kejeren tidak ditulis keturunannya. Hanya disebutkan  keturunan di Belang Kejeren dan Meulaboh.</p>
<p>II. Muyang Mang Lho Seumawe-Muyang Kelowang—Bayu-Reje Banta-Abd Latif Aman Maryam-M.Yunus.</p>
<p>III Muyang Petukel Blang Jorong-Muyang Mungkur Isaq- Muyang Pase-Muyang Peterun-Dik La’i-Tgk. Mahmudin-Jakfar A. Guntur.</p>
<p>Dari Istri kedua Syeh Abdurraub Fansuri Muyang Kute, yakni Reje Guru-Muhd. Jewe Muyang Beram Lho Seumawe-Datu Penacih Bintang-Mukmin Tgk Bernun. Mukmin Tengku Bernun memiliki dua keturunan, M. Kuali dan Tengku Tapa. </p>
<p>M.Kuali memiliki keturunan Mohd Syeh Reje Guru dan Sulaiman. Muhammad Syeh Reje Guru memiliki dua istri. Anak dari istri Tua Syeh Reje Guru adalah (1) Keruh Reje Daud, (2) Inen Aminah, (3) Semi’ah Inen Catur , (4) Rani Inen Tetunyung, (5) Rukah Inen Banta.</p>
<p>Dari istri kedua Muhammad Syeh Reje Guru, ( 1) Jernih, Midah I Mude Entan (I), Bujang ( Syiah Kuala)…Bukit Muli. Dari Bujang (Syiah Kuala) (I) Hamzah Selaku Kuali Mahniar (II) Selamah Mirwan.</p>
<p>Keterangan :<br />
Dikaki Gunung ada dua mata air. Yang satu airnya jernih dan yang satunya keruh. Kualanya ke air panas (Gunung Gerdong). Lahir anak Mohd Syeh (Reje Guru) sekali lahir anak istri tua dan istri muda, maka dinamai 1 Keruh, 1 Jernih.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p> Disalah satu halaman lainnya, sebut saja halaman terakhir dari tulisan tangan Hamzah, dia memakai dua halaman buku untuk menuliskan sebuah skema silsilah ,”Kute Kedah Asal Usul Datu Pitu”.</p>
<p>Skema Asal Usul Datu Pitu dimulai dari Adik Sultan Machdum Malik Ibrahim Sultan Perlak  Syeh Abd. Malik Ibrahim Hak (Datu Peski) Tahun -80,6 (?) Kuburan di Kebayakan.</p>
<p>Tok Merah Mersa Negeri Isaq (Kuburannya di Belakang Pendopo Bupati Aceh Tengah)</p>
<p>1. Merah Putih (Pergi ke daerah Kiran dari Beracan, kemudian bernama Kampung Negeri        Merah Due (Mereudu)</p>
<p>2.Merah Item (Pergi ke daerah Kiran dari Beracan, kemudian bernama Kampung Negeri          Merah Due (Mereudu)</p>
<p>3.Merah Bacang Hulu Sungai Seunagon (Senedun)</p>
<p>4. Merah Jernang –pergi ke Barus (Tapanuli)</p>
<p>5. Merah Silu (Malik Ibrahim) –Pergi ke daerah Lukup dan Blang Kejeren. Malik Ahmad     (Reje Jempa) pergi ke Jempa Pesangan yang mendirikan Kala Jempa periode II. Malik Saleh =Merah Silu II Reje Pase dan keturunanannya. Malik Abdullah (Raja Jempa) Merah Jepa (Miga) Merah Singkuna dan keturunannya.</p>
<p>6.Merah Pupuk (Pergi ke Negeri Daja)</p>
<p>7.Merah Mege (Yang jatuh kedalam sumur….(Loyang Datu) dekat Kute Rayang  dan ditolong oleh seekor anjing.Si Pase anak yang paling kecil….ayahnya Tok Merah Mege..sedangkan sudaranya yang enam orang membiarkannya dalam sumur hingga datang ayahnya mengambilnya sendiri.</p>
<p>Dibawah skema silsilah ini juga ditulis tantang Buntul Linge :</p>
<p>Buntul Linge :<br />
-Linge (Bukit)</p>
<p>-Jamat</p>
<p>-Delung</p>
<p>-Sekinel</p>
<p>-Pertik</p>
<p>-Nasuh</p>
<p>-Tukik</p>
<p>-Kutereje</p>
<p>-Payung</p>
<p>Beno Penarun<br />
-Cik Beno</p>
<p>  Owak</p>
<p>-Kerlang</p>
<p>  Lot<br />
  Kala</p>
<p>Serule<br />
Bukit</p>
<p>Cik</p>
<p>Lot</p>
<p>Gelung Perajah Gewat :<br />
Nalun Gewat, Genting</p>
<p>Pengulu Akim (Tenamak)</p>
<p>Pengulu (Bedak Bale)</p>
<p>Pengulu Mungkur</p>
<p>Pengulu Uning</p>
<p>Pengulu Tiro (Cik Tiro)</p>
<p>Pengulu Bungkuk</p>
<p>Pengulu Owak</p>
<p>Pengulu Lumut</p>
<p>Pengulu Kung</p>
<p>Pengulu Loyang (Gunung) (Akim)</p>
<p>Kedah (Isaq)</p>
<p>Kute Keramil</p>
<p>Kute Meriem</p>
<p>Kute Rayang</p>
<p>Kute Robel</p>
<p>Kute Baru (Kerawang)-Gading-Kemulo-Kala….-Air Asin-Pepumu</p>
<p>Jagong-Gegarang</p>
<p>Gemboyah –Batu Lintang</p>
<p>Keterangan : Dari Sebelah Syeh Andurraub : Persembahyangannya, 1. Batu Mesjid. 2. Buntul Pedim.3. Buntul Uber-uber. 4. Buntul Drakal (Blang Rakal), 5. Buntul Wih Lukup-Buntul Telege (Lut Atas).</p>
<p>Tuen Ta’Umar : Terbang dari Mekah, Jatuk Pangkatnya di Lho Seumawe, sewaktu diambilnya pangkatnya itu terangkatlah dengan tanahnya, maka tanah itu langsung diangkat ke Bur Telong (Gunung Gerdong dan menjadi laut kucak (danau) kecil itu maka rasa air danau itu asin sampai sekarang. Diatasnya ada telaga kecil seperti dibeton dan persembahyangan. Nama pangkat Syeh (Tuen Ta’ Umar yaitu (Belah Kamar)</p>
<p>Datu Peski , Datu Peski (Abd Malik Ibrahi Ishak, kakeknya Merah Mege, kuburannya diats telaga Peski. Sekarang Kuburan Orang Gunung, sebelah Utara Kebayakan (Suami Istri). Dan Merah Mersa dikuburkan di Belakang Pendopo Takengon (di dapur rumah bupati). Dan Merah Mege berkubur di di Dekat Loyang Datu Isaq dan saudaranya yang enam semua melarikan diri membuka negeri masing-masing sebagaimana diatas takut kena ancaman dari Bapaknya dari Bapaknya Muyang Mersa akibat menjatuhkan adiknya kedalam Sumur.</p>
<p>Keterangan lainnya di halaman ini, diterangkan :</p>
<p>Kejurun (Presiden)<br />
Arti Kejurun (Presiden) Juru Mudi</p>
<p>Juru Kemudi, Juru membuka negeri</p>
<p>Juru mengharungi air bah</p>
<p>Reje (Raja, Wakil Presiden)<br />
Arti Reje (Raja) Remalan Jemot, Remalan Jem, Remalan Jamut, Renelen Jemen (Reje)</p>
<p>Dihalaman Asal Usul Datu Pitu ini, disebutkan Penulis Wasiat adalah Raja Cik Gelung Prajah Gewat  Mohd. Asa Saleh Abarita (Bertanda tangan), </p>
<p>Banyak orang yang mengeluhkan bagaimana langkanya sebuah buku tentang sejarah Gayo, secara ilmiah atau versi dongeng yang didongengkan pengantar tidur. Itupun dahulu kala. Karena orang tua di Gayo saat ini, tidak lagi pernah mengantar tidur anak atau cucunya dengan “Dongeng Kerajaan Linge”, karena digantikan sinetron.</p>
<p>Misteri Gayo, sejarah , budaya dan peradabannya, memang belum terbuka penuh. Penggalan-penggalan, kepingan data , fakta dan dongeng tentang sejarah Gayo, suhuf –suhuf yang tersebar (istilah Yusradi Usman Algayoni, Mahasiswa S-2 USU Medan , Geo Linguistic ), masih tersebar. Sebarannya bisa dimana saja di Antero Aceh , Indonesia bahkan dunia. Karena saat Van Dalen membantai kawasan pedalaman Aceh Pegunungan, dalam rangka memperluas jajahannya , pasukan Belanda selain mengeksekusi warga Gayo dalam benteng-benteng pertahanan dengan senjata moderen senjata api laras panjang dan pendek, juga membawa barang berharga milik Kerajaan Linge. Bahkan konon, di Museum-Museum Belanda banyak disimpan barang milik Kerajaan Linge atau penduduk Linge. Demikian halnya di Perpustakaan Leiden Belanda, terdapat tidak kurang dari 15 buku tentang Gayo.</p>
<p>Gayo di jaman pra sejarah malah terkuak dan Absolut sudah ada hunian di Dataran Tinggi Gayo (Datiga) , Tepatnya di ( Rock Shelter / Abris Sous Roches Mendale ) Ceruk Mendale, Kecamatan Kebayakan sejak 3500 tahun lalu. Hal ini dibuktikan oleh peneliti Balai Arkeologi Medan (Balar) dengan ditemukannya ‘Batu Kapak Persegi” yang berusia 3500 tahun.</p>
<p>Fakta ini menunjukkan bahwa Ceruk Mendale pernah dihuni oleh peradaban Neolitik 3500 tahun lalu.Akhir – akhir ini, gerakan atau keinginan untuk mulai mengumpulkan kepingan sejarah gayo yang tersisa mulai santer dikalangan generasi muda Gayo. Bukan berarti generasi gayo menjadi rasis atau ekslusif, tapi karena keinginan mengetahui identitas dan tentu saja harga diri sebagai sebuah suku, bangsa yang selama ini dimarginalkan dalam banyak hal. Sayangnya lagi, sebagian generasi gayo lainnya yang permissive, tidak peduli pada identitas diri sebagai “Urang Gayo” yang dikenal sangat demokratis dengan sistim pemerintahan “Sarak Opat”. Pemerintahan yang Demokrasi dan bukan Kerajaan yang turun temurun.</p>
<p>Ada pencerahan sejarah Gayo dari bangkitnya generasi gayo saat ini akan pentingnya sejarah sebagai identitas diri. Bukan hanya sejarah saja, tapi juga upaya penyelamatan “Basa Gayo” yang dikenal sangat lengkap, santun dan berbeda dengan bahasa Aceh umumnya di daerah Pesisir.</p>
<p>Adalah tugas berat selanjutnya untuk kembali menggali , menyatukan kepingan yang tersisa dari sejarah gayo. Ada kemauan , ada jalan. Walaupun diperlukan beberapa generasi kedepan agar rangkaian sejarah tersambung lagi dengan baik dan benar dan tentu saja ilmiah. Bismillah…..    </p>
<p> Sumber: http://<a href="http://gayolinge.com/detail/sarasagi/News/242-Sejarah_Linge_dalam_Tulisan_Tangan_Hamzah">gayolinge.com/detail/sarasagi/News/242-Sejarah_Linge_dalam_Tulisan_Tangan_Hamzah</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lauttawar.com/home/?feed=rss2&amp;p=1</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
